Az arab nyelvről...

-arabul: العربية (al-ʿarabijja) ...

-mindenki számára köztudott, hogy egy más, ún. mássalhangzó írást használnak, ami annyit takar, hogy náluk a szó váza mindig 3 mássalhangzóból áll, és a magánhangzók töltik ki ezt a vázat meghatározott szabályok szerint, így a szó csak általuk nyeri el konkrét jelentését.
Pl: A k-t-b hangok együttese csupán az "írás" általános fogalmát testesíti meg. Ha "kataba" formát ölt, azt jelenti: írt. "Kutiba": írva, "yaktuba": írni fog, "yuktabu" írni fognak, "kitáb": könyv, "kutub": könyvek, "kátibun": író, "katbun": írás, etc...

-27 országban hivatalos nyelv (Egyiptom, Afganisztán, Etiópia, Palesztina stb) és majd 530 anyanyelvi beszélőjével igencsak megelőzi a spanyol nyelvet

-Mindenhol azt olvasni, hogy az arab a kínai és japán mellett, a legnehezebben (egy európai számára) megtanulható nyelvek közé tartozik. ..kis matek: míg egy angol nyelvből elég 500 óra nyelvtanulás (kb 1,5 év) egy középfokú nyelvvizsgáig, addig az arab nyelvből ugyanezen szint eléréséhez 2000 óra (kb 5 év) szükséges! (persze ez egyénenként változik....)

-Az írást jobbról balra olvassák

-Érdekes még, hogy annyi nyelvjárásban előfordul az arab nyelv (punjabi, kurd, perzsa stb), hogy a beszélő felek gyakran egy külső nyelvet - legtöbbször angol, vagy franciát - választanak hogy pontosan értsék egymást